С капитаном Зараки время летит незаметно
Фэндом все-таки удивительная штука.

Такой смеси преданности делу, отчаянного самопожертвования, широты взглядов, дремучей безграмотности и вопиющего ханжества я не встречала нигде. Понятно, что фэндом всего лишь отражение нашей обычной, реальной жизни, но отражение концентрированное и очень объемное.

читать дальше

@темы: ГП, я тут подумала, Лечу на белом носороге, фэндом, флуд

Комментарии
11.06.2009 в 18:18

С капитаном Зараки время летит незаметно
*шёпотом* И в любом случае такая фантазия оригинальнее фантазии человека, в сотый раз придумавшего мпрег.
/избивает тапком/

Сорри, на остальное отвечу чуть позже.
Главное - защитить мпрег.
11.06.2009 в 18:22

Во всём виновата
kaiman А ещё задают чтение на лето.
А кто его читает? :-D :-D :-D Летом обычно читают, что подвернётся... Или что долго откладывал.

Пухоспинка, речь о том, как мпрег в сотый раз придумывают. Не пишут, потому что это кинк, а честно придумывают, не встречав просто раньше.
11.06.2009 в 18:31

Солнце взойдёт!
current obsession
Опять таки, я буду настаивать - совершенно русское восприятие фанфикшена...
Я так скажу: я не знаю. Слишком мало у нас объектов для сравнения. Как дело обстоит в немецком фандоме, как у итальянцев, как у французов?

Вопрос был в том, почему вдруг выясняется, что многим интересно читать фанфики без этой Идеи - поэтому на ура идут многие простецкие, нелогичные, американские длинные фики - из тех, что в русском фандоме называются "травой".
Так мы же уже это выяснили! Разве нет?

американская культура не примитивная, она просто иная совсем.
Я разве сказал, что она примитивна? Если б она была такова, не породила бы "Футураму" и того же Нила Геймана. И плеяды фантастов там не появилось бы.
11.06.2009 в 18:34

Солнце взойдёт!
КП
А кто его читает?
Я читал. Я вообще весь год читал. И выяснялось, что большая часть из заданных на лето книг мне уже знакома.

Пухоспинка
Ещё раз Вас благодарю, что Вы эту тему завели.
В результате три новых интересных знакомства, не говоря уж о плодотворной беседе!

С уважением, Антон
11.06.2009 в 18:41

Помни вкус своей крови
Ой, сложная беседа пошла, у меня прям мозг кипит :))

kaiman
Да, уровень подготовки читателя разный - и это, конечно, накладывает отпечаток.
Домохозяйка сочтет "ерундой и глупостью полной" то, что просто не укладывается в ее жизненный опыт и ее способ реагирования на ситуацию.

Но, тем не менее, так или иначе, это в любом случае получается "складыванием из кубиков", а не из пятимермерных фигур. И да, кто-то, как Толкиен, из них складывает лошадь. При том, что формально - сюжет, герои и идея у него ни разу не новые. (А с другой стороны, про Толкиена вроде как глупо пример приводить, потому что он был профессионал в литературе, а не любитель).

Вижу два варианты ответа.
1) Автору этот антураж так же "интересен", как Вам. Он иначе понимает оригинальность. Она у него не за счёт внешних факторов - уши нарастить - а за счёт внутренних факторов. Например, Снейп отправился в прошлое и усыновил Тома Редла. И Том Редл вырос другим человеком ("Другая История").
2) Автор попал в тиски шаблонов и никак из них не вырвется


Не пойдет. :) Интерес к подобному антуражу есть - и Пухоспинка об этом сказала. Переводные фики принимаются с радостью. Но своих - не пишут. Вот и начала свою беседу с того, что предположила, что разница между нашими фандомами корениться в менталителе и в корне разном подходе к фанфикшену.

А вот насчет русской фантастики - пожалуй, второй вариант. Многие ходят по шаблонам и никак из них не выйдут (и, вероятно, не хотят).

И как Вам? "Лавина" и "Алмазный век" - абсолютно иные произведения. Общее место только в нелинейности
читать дальше
11.06.2009 в 18:53

Помни вкус своей крови
kaiman Я так скажу: я не знаю. Слишком мало у нас объектов для сравнения. Как дело обстоит в немецком фандоме, как у итальянцев, как у французов?

Вообще да, наверно соглашусь, нельзя так прям обобщать. Я читала только переводы нескольких иноязычных фиков - немецкий, испанский и еще какой-то. Но они не слишком отличались от американских, если уж честно - достаточно средний текст, без особых изысков и без оригинальных ходов.
Но, интуитивно - мне кажется, что все-таки у русских особые отношения с литературой, а вот у европы и сша они как-то более похожи.


Я бы сказала, что американская культура, как отражение нации - еще и более практична. И это так или иначе приводит к гораздо меньшей рефлексивности ее героев. Там где наши много думают, страдают, решают внутри себя какие-то сложные морально-этические проблемы, американцы уже будут действовать.

Хотя, конечно, все мои выкладки о разнице в нашем менталитете - это более или менее грубые обобщения и результат моего, весьма ограниченного, наблюдения.

На этом прощаюсь и благодарю за интересную беседу. :)
11.06.2009 в 19:57

Счастье есть. И я есть. И это счастье!
yana_malta
мне кажется, нашему человеку в смысле полёта фантазии крылья ещё в детства пообкромсали - на уроках литературы и русского языка.
помню, наш учитель заставлял нас сочинения писать ТОЛЬКО перьевыми ручками. с ооочнь развёрнутым планом. и обязательно - как щас помню: красной нитью через весь текст должна проходить основная мысль!! мораль и всё такое.
у нас мозг заточен под обоснуй и идею фика. имхо.

Насчет полета фантазии - двояко. При анализе текста домысливание всегда присутствует, а это все же логика плюс фантазия. Но в плане того, чтобы написать что-то без обоснуя - да, отвлечься и сказать "это есть" уже сложно, всегда задаешься вопросом "откуда взялось". И это очень часто здорово тормозит работу. А как еще можно после побуквенного разбора "Энциклопедии русской жизни" и иже с ней? И, естественно, постоянно ловлю себя на том, что этот же подход переношу на фанфикшен при чтении. Наверное, поэтому люблю юмор - там я отвлекаюсь ))
11.06.2009 в 22:02

Me & The Minibar
Как ты хорошо написала-то!
Про обоснуи мне кажется, что они встают ребром только в случае слабого текста. Потому что если текст сильный и что-то из себя представляет, его харизмы достаточно для того, чтобы не вспоминать и тем более не выкапывать обоснуи. Хороший тест может начаться с "Гарри родил сына, и с тех пор..." - и ты даже вопросом не задашься, а как это он родил, почему и отчего. В иностранных фандомах нет этой нашей истеричности "Автор плохо написал, сейчас я ему об этом доложу!", поэтому, имхо, там никто слабые тексты с мпрегом не осуждает и не обсуждает: понравилось - прочел - сказал спасибо, не понравилось - не стал читать - на этом ставим точку.